dharmah projjhita-kaitavo tra paramo nirmatsaranam satam
vedyam vastavam atra vastu sivadam tapa-trayonmulanam
srimad-bhagavate maha-muni krite kim va parair isuarah
sadyo hridy avarudhyate tra kritibhih susrusubhis tat-ksanat
Rechazando completamente todas las actividades religiosas motivadas materialmente, este Bhagavat purana propone la verdad mas elevada, que es comprensible para aquellos devotos que son totalmente puros de corazón. La verdad mas elevada es aquella que se distingue de la ilusión, para el bienestar de todos. Tal verdad desarraiga las tres clases de miserias. Este bello Bhagavatam, compilado por el gran sabio Vyasadeva en su madurez, es por sí sólo suficiente para la comprensión de Dios. ¿Cuál es la necesidad de cualquier otra escritura? tan pronto como alguien oiga atenta y sumisamente el mensaje del Shrimad Bhagavatam, mediante tal cultivo de conocimiento el Señor Supremo se establece en el corazón. 1.1.2
La dulzura de la escritura aumenta de labios
nigama-kalpa-taror galitam phalam, suka-mukhad amrita-dravasamyutam
pibata bhagavatam rasam alayam, muhur aho rasika bhuvi bhavukah
¡Oh hombres hábiles y pensativos! saboreen el Shrimad Bhagavatam, el fruto maduro del árbol de los deseos de la literatura védica. Emanó de los labios de Shri Shukadeva Gosuami. Por lo tanto, este fruto se tornó aún más sabroso, aunque su jugo nectáreo ya fue saboreado por todos,
incluyendo a las almas liberadas. 1.1.3
¿Cómo cualificarse para representar a su maestro espiritual?
vettha tuam saumya tat sarvam, tattuatas tad-anugrahat
bruyuh snigdhasya sisyasya, guravo guhyam apy uta
Y porque tú eres sumiso, tus maestros espirituales te dotaron de todos los favores concedidos a un discípulo sencillo. Por lo tanto, nos puedes decir todo lo que has aprendido de ellos. 1.1.8
Síntomas de Kali yuga
prayenalpayusah sabhya, kalav asmin yuge janah
mandah sumanda-matayo, manda-bhagya hy upadrutah
¡Oh sabio! en esta era de Kali (era de hierro) los hombres tienen vida corta. Ellos son peleadores, perezosos, desorientados, desafortunados y por encima de todo, siempre están perturbados. 1.1.10

El Santo Nombre es Todopoderoso para salvarnos
apannah samsrtim ghoram, yan-nama vivaso grnan
tatah sadyo vimucyeta, yad bibheti suayam bhayam
Los seres vivos, estando enredados en las complicadas redes del nacimiento y muerte, pueden liberarse de inmediato, cantando aún inconscientemente el Santo Nombre de Krishna, que es temido por el temor personificado. 1.1.14
Los devotos puros purifican más que el Ganges
yat-pada-samsrayah suta, munayah prasamayanah
sadyah punanty upaspristah, suardhuny-apo nusevaya
¡Oh suta! Los grandes sabios que se han refugiado completamente a los pies de loto del Señor pueden santificar de inmediato a quienes se ponen en contacto con ellos, mientras que las aguas del Ganges sólo puede santificar después de un uso prolongado. 1.1.15
¿Cómo convertir al Guru en capitán de nuestra vida?
tuam nah sandarsito dhatra, dustaram nistitirsatam
kalim sattua-haram pumsam, karna-dhara ivarnavam
Consideramos que hemos encontrado a vuestra excelencia por la voluntad de la providencia, apenas para que podamos aceptarte como capitán del barco de aquellos que desean cruzar el peligroso océano de Kali, que deteriora todas las buenas cualidades de un ser humano. 1.1.22
Hablen solamente acerca de Krishna y de su servicio
munayah sadhu pristo ham, bhavadbhir loka-mangalam
yat-kritah krishna-samprasno, yenatma suprasidati
¡Oh sabios! He sido justamente indagado por ustedes, sus preguntas son validas porque se relacionan con el Señor Krishna, siendo por eso, importantes para el bienestar del mundo. Solamente estas clases de preguntas son capaces de satisfacer al yo completamente. 1.2.5
Nunca interrumpan su servicio
sa vai pumsam paro dharmo, yato bhaktir adhoksaje
ahaituki apratihata, yayatma suprasidati
La Suprema ocupación (dharma) para toda la humanidad, es aquella mediante la cual los hombres puedan alcanzar el servicio devocional amoroso al Señor trascendental. Este servicio devocional tiene que ser inmotivado e ininterrumpido para satisfacer completamente al yo. 1.2.6
Conocimiento sin causa y desapego del servicio devocional
vasudeve bhagavati, bhakti-yogah prayojitah
janayaty asu vairagyam, jñanam cha yad ahaitukam
Aquel que presta servicio devocional a la Personalidad de Dios Shri Krishna, inmediatamente adquiere conocimiento sin causa y desapego del mundo. 1.2.7
A menos que se acerquen al bhakti, todo es
una pérdida de tiempo
dharmah suanusthitah pumsam, visuaksena kathasu yah
notpadayed yadi ratim, srama eva hi kevalam
Las actividades ocupacionales ejecutadas por un hombre de acuerdo con su propia posición no pasan de ser esfuerzos inútiles, si no provocan la atracción por el mensaje de la Personalidad de Dios. 1.2.8
No sean fruitivos, no sean sensuales
dharmasya hy apavargyasya, nartho rthayopakalpate
narthasya dharmaikantasya, kamo labhaya hi smritah
Todos los deberes ocupacionales ciertamente se destinan a la liberación última. Nunca se deben ejecutar por ganancia material. Además de eso, según los sabios, aquel que está ocupado en el servicio y ocupación máximos, nunca debe utilizar la ganancia material para cultivar la gratificación de los sentidos. 1.2.9

El objetivo es indagar
kamasya nendriya-pritir, labho jiveta yavata
jivasya tattua-ijñasa, nartho yas ceha karmabhih
Los deseos de la vida nunca deben estar dirigidos hacia el goce de los sentidos. Se debe desear solamente una vida saludable o la autopreservación; ya que el objetivo del ser humano es indagar acerca de la verdad absoluta. Ninguna otra cosa debe ser la meta de nuestros trabajos. 1.2.10
Tres rasgos del Absoluto
vadanti tat tattua-vidas, tattuam yaj jñanam advayam
brahmeti paramatmeti, bhagavan iti sabdyate
Los trascendentalistas eruditos que conocen la Verdad absoluta, llaman a esta substancia no-dual brahman, paramatma o bhagavan. 1.2.11
Seriedad significa volverse un devoto
tac chriaddadhana munayo, jñana-vairagya-yuktaya
pasdyanty atmani catmanam, bhaktya sruta-grhitaya
El estudiante o sabio sincero e inquisitivo, bien equipado con conocimiento y desapego, realiza esta Verdad absoluta, prestando servicio devocional de acuerdo con lo que escuchó del Vedanta sruti. 1.2.12
Sigan el varnashrama para complacer al Señor
atah pumbhir dvija-srestha, varnasrama-vibhagasah
suanusthitasya dharmasya, samsiddhir hari-tosanam
¡Oh el mejor entre los nacidos dos veces! se concluye, por lo tanto, que la máxima perfección que se puede alcanzar a través del cumplimiento de los deberes prescritos para nuestra propia ocupación, de acuerdo con las divisiones de castas y órdenes de vida, es satisfacer a la Personalidad de Dios. 1.2.13
El gusto por escuchar de Krishna
susrusoh sraddadhanasya, vasudeva-katha-rucih
syan mahat-sevaya viprah, punya-tirtha-nisevanat
¡Oh sabios nacidos dos veces! gran servicio se realiza al servir a aquellos devotos que están completamente libres de todo vicio. En virtud de ello, uno se apega a escuchar el mensaje de Vasudeva. 1.2.16
Por escuchar acerca de Krishna nuestros sucios deseos desaparecen
srnvatam sua-kathah krishnah, punya-sravana-kirtanah
hridy antah-stho hy abhadrani, vidhunoti suhrit satam
Shri Krishna, la Personalidad de Dios, que es el paramatma (superalma) en el corazón de todos y el benefactor del devoto veraz, purifica del deseo de disfrute material al corazón del devoto que desarrolla un deseo ardiente de escuchar sus mensajes, que son por sí mismos virtuosos cuando se escuchan y se cantan adecuadamente. 1.2.17
Escuchen el Shrimad Bhagavatam si quieren amar a Dios
nasta-prayesu abhadresu, nityam bhagavata-sevaya
bhagavaty uttama-sloke, bhaktir bhavati naisthiki
Asistiendo regularmente a las clases sobre el Bhagavatam y prestando servicio al devoto puro, todo lo que perturba al corazón es casi completamente destruido, y el amoroso servicio a la Personalidad de Dios a quien se le alaba con canciones trascendentales, se establece como un hecho irrevocable. 1.2.18
Superen la influencia de las modalidades materiales
tada rajas-tamo-bhavah, kama-lobhadayas cha ye
ceta etair anaviddham, sthitam sattue prasidati
Tan pronto como el servicio amoroso irrevocable se establece en el corazón, los efectos de las modalidades naturales de la pasión e ignorancia, tales como la lujuria, el deseo y el anhelo, desaparecen del corazón. Entonces el devoto se establece en la bondad y se vuelve completamente feliz. 1.2.19

Mediante el servicio devocional nuestra realización aumenta
evam prasanna-manaso, bhagavad-bhakti-yogatah
bhagavat-tattua-vijñanam, mukta-sangasya jayate
Así establecido en la modalidad de la bondad pura, el hombre cuya mente ha sido reconfortada con el contacto del servicio devocional al Señor, obtiene conocimiento científico y positivo de la Personalidad de Dios, en el grado en el que se libera de todo contacto con la materia. 1.2.20
El bhakti rompe el nudo de los deseos fruitivos
bhidyate hridaya-granthis, chidyante sarva-samsayah
ksiyante casya karmani, drista evatmanisuare
Así, se rompe el nudo del corazón, y todos los recelos son cortados en pedazos. La cadena de acciones fruitivas termina cuando se ve la predominancia del yo. 1.2.21
Se predice el propósito de la encarnación del Señor Budha
tatah kalau sampravritte, sammohaya sura-dvisam
buddho namnañjana-sutah, kikatesu bhavisyati
Luego, al comienzo de Kali yuga, el Señor aparecerá, como el Señor Budha, el hijo de Añjana, en la provincia de gaya, justamente con el propósito de engañar a aquellos que son envidiosos del teísta fiel. 1.3.24
Krishna y Sus encarnaciones
ete camsa-kalah pumsah, krishnas tu bhagavan suayam
indrari-vyakulam lokam, mrdayanti yuge yuge
Todas las encarnaciones, arriba mencionadas, son ya porciones plenarias o porciones de las porciones plenarias del Señor, mas el Señor Shri Krishna es la Personalidad de Dios original. Todas ellas aparecen, en los planetas, siempre que hay un disturbio creado por los ateos. El Señor se encarna para proteger a los teístas. 1.3.28
![]()
El Shrimad Bhagavatam es la encarnación literaria
idam bhagavatam nama, puranam brahma-sammitam
uttama-sloka-caritam, cakara bhagavan rsih
nihsreyasaya lokasya, dhanyam suasty-ayanam mahat
Este Shrimad Bhagavatam es la encarnación literaria de Dios, y lo recopiló Shrila Vyasadeva, la encarnación de Dios. Tiene por objeto el bien último de todas las personas, y es plenamente exitoso, completamente bienaventurado y todo perfecto. 1.3.40
El Shrimad Bhagavatam es la crema del conocimiento védico
tad idam grahayam asa, sutam atmavatam varam
sarva-vedetihasanam, saram saram samuddhritam
Shrila Vyasadeva lo transmitió a su hijo, quien es el más respetado entre los autorrealizados, después de extraer la crema de todas las literaturas védicas e historias del universo. 1.3.41
El Shrimad Bhagavatam, Guía para el Kali yuga
krisne sua-dhamopagate, dharma-jñanadibhih saha
kalau nasta-drsam esa, puranarko dhunoditah
Este Bhagavat Purana es tan brillante como el sol, y ha surgido justamente después de que el Señor Krishna partió para su propia morada, acompañado por la religión, el conocimiento, etc. Las personas que perdieron su visión, debido a la densa oscuridad de la ignorancia en la era de Kali, se han de iluminar con la luz de este purana. 1.3.43
No hay comentarios:
Publicar un comentario