Shrimad Bhagavatam

La posición del Shrimad Bhagavatam

bhasyam brahma-sutranam

El shrimad bhagavatam es el verdadero comentario sobre el Vedantasutra (por el mismo autor, shrila Vyasadeva).


Este verso se encuentra al final de cada capítulo, en ciertas ediciones del shrimad bhagavatam. también se menciona en el Hari bhakti vilas: artho`yam brahma-sutranam, “este shrimad bhagavatam revela la verdadera importancia del Vedanta sutra”.

Invocación

om namo bhagavate vasudevaya
janmady asya yato nvayad - idaratas
carthesu abhijñah suarat tene brahma
hrida ya adi-kavaye muhyanti yat surayah
tejo-vari-mrdam yatha vinimayo yatra
tri-sargo mrsa dhamna suena sada
nirasta-kuhakam satyam param dhimahi

¡oh Mi Señor Shri Krishna! Hijo de Vasudeva, personalidad de Dios Omnipresente, Te ofrezco mis respetuosas reverencias. Medito en el Señor Sri Krishna porque Él es la verdad absoluta y la causa primordial de toda las causas de la creación, sostenimiento y destrucción de todos los universos manifestados. Él es consciente directa e indirectamente de todas las manifestaciones y Él es independiente porque no hay otra causa más allá de Él. Fue quien primero impartió el conocimiento védico en el corazón de Brahmaji, el ser viviente original. Por Él, incluso los grandes sabios y semidioses son puestos en ilusión, así como uno es confundido por las manifestaciones del agua vista en el fuego, o de la tierra vista en el agua. Unicamente por Su causa los universos materiales, manifestados temporalmente por las reacciones de las tres modalidades de la naturaleza material, parecen reales aunque son irreales. Por eso medito en Él, El Señor Shri Krishna, quien es existente eternamente en la morada trascendental, la cual está libre eternamente de las representaciones ilusorias del mundo material. Medito en Él, porque Él es la Verdad Absoluta. 1.1.1

Guía para el Kali yuga

Rechazando todos los senderos “religiosos” ficticios
dharmah projjhita-kaitavo tra paramo nirmatsaranam satam
vedyam vastavam atra vastu sivadam tapa-trayonmulanam
srimad-bhagavate maha-muni krite kim va parair isuarah
sadyo hridy avarudhyate tra kritibhih susrusubhis tat-ksanat

Rechazando completamente todas las actividades religiosas motivadas materialmente, este Bhagavat purana propone la verdad mas elevada, que es comprensible para aquellos devotos que son totalmente puros de corazón. La verdad mas elevada es aquella que se distingue de la ilusión, para el bienestar de todos. Tal verdad desarraiga las tres clases de miserias. Este bello Bhagavatam, compilado por el gran sabio Vyasadeva en su madurez, es por sí sólo suficiente para la comprensión de Dios. ¿Cuál es la necesidad de cualquier otra escritura? tan pronto como alguien oiga atenta y sumisamente el mensaje del Shrimad Bhagavatam, mediante tal cultivo de conocimiento el Señor Supremo se establece en el corazón. 1.1.2


La dulzura de la escritura aumenta de labios

de un devoto puro
nigama-kalpa-taror galitam phalam, suka-mukhad amrita-dravasamyutam
pibata bhagavatam rasam alayam, muhur aho rasika bhuvi bhavukah
¡Oh hombres hábiles y pensativos! saboreen el Shrimad Bhagavatam, el fruto maduro del árbol de los deseos de la literatura védica. Emanó de los labios de Shri Shukadeva Gosuami. Por lo tanto, este fruto se tornó aún más sabroso, aunque su jugo nectáreo ya fue saboreado por todos,
incluyendo a las almas liberadas. 1.1.3

¿Cómo cualificarse para representar a su maestro espiritual?
vettha tuam saumya tat sarvam, tattuatas tad-anugrahat
bruyuh snigdhasya sisyasya, guravo guhyam apy uta
Y porque tú eres sumiso, tus maestros espirituales te dotaron de todos los favores concedidos a un discípulo sencillo. Por lo tanto, nos puedes decir todo lo que has aprendido de ellos. 1.1.8

Síntomas de Kali yuga
prayenalpayusah sabhya, kalav asmin yuge janah
mandah sumanda-matayo, manda-bhagya hy upadrutah

¡Oh sabio! en esta era de Kali (era de hierro) los hombres tienen vida corta. Ellos son peleadores, perezosos, desorientados, desafortunados y por encima de todo, siempre están perturbados. 1.1.10

El Santo Nombre es Todopoderoso para salvarnos
apannah samsrtim ghoram, yan-nama vivaso grnan
tatah sadyo vimucyeta, yad bibheti suayam bhayam

Los seres vivos, estando enredados en las complicadas redes del nacimiento y muerte, pueden liberarse de inmediato, cantando aún inconscientemente el Santo Nombre de Krishna, que es temido por el temor personificado. 1.1.14

Los devotos puros purifican más que el Ganges
yat-pada-samsrayah suta, munayah prasamayanah
sadyah punanty upaspristah, suardhuny-apo nusevaya
¡Oh suta! Los grandes sabios que se han refugiado completamente a los pies de loto del Señor pueden santificar de inmediato a quienes se ponen en contacto con ellos, mientras que las aguas del Ganges sólo puede santificar después de un uso prolongado. 1.1.15

¿Cómo convertir al Guru en capitán de nuestra vida?
tuam nah sandarsito dhatra, dustaram nistitirsatam
kalim sattua-haram pumsam, karna-dhara ivarnavam
Consideramos que hemos encontrado a vuestra excelencia por la voluntad de la providencia, apenas para que podamos aceptarte como capitán del barco de aquellos que desean cruzar el peligroso océano de Kali, que deteriora todas las buenas cualidades de un ser humano. 1.1.22

Hablen solamente acerca de Krishna y de su servicio
munayah sadhu pristo ham, bhavadbhir loka-mangalam
yat-kritah krishna-samprasno, yenatma suprasidati
¡Oh sabios! He sido justamente indagado por ustedes, sus preguntas son validas porque se relacionan con el Señor Krishna, siendo por eso, importantes para el bienestar del mundo. Solamente estas clases de preguntas son capaces de satisfacer al yo completamente. 1.2.5

Nunca interrumpan su servicio
sa vai pumsam paro dharmo, yato bhaktir adhoksaje
ahaituki apratihata, yayatma suprasidati
La Suprema ocupación (dharma) para toda la humanidad, es aquella mediante la cual los hombres puedan alcanzar el servicio devocional amoroso al Señor trascendental. Este servicio devocional tiene que ser inmotivado e ininterrumpido para satisfacer completamente al yo. 1.2.6

Conocimiento sin causa y desapego del servicio devocional
vasudeve bhagavati, bhakti-yogah prayojitah
janayaty asu vairagyam, jñanam cha yad ahaitukam

Aquel que presta servicio devocional a la Personalidad de Dios Shri Krishna, inmediatamente adquiere conocimiento sin causa y desapego del mundo. 1.2.7

A menos que se acerquen al bhakti, todo es
una pérdida de tiempo
dharmah suanusthitah pumsam, visuaksena kathasu yah
notpadayed yadi ratim, srama eva hi kevalam
Las actividades ocupacionales ejecutadas por un hombre de acuerdo con su propia posición no pasan de ser esfuerzos inútiles, si no provocan la atracción por el mensaje de la Personalidad de Dios. 1.2.8

No sean fruitivos, no sean sensuales
dharmasya hy apavargyasya, nartho rthayopakalpate
narthasya dharmaikantasya, kamo labhaya hi smritah

Todos los deberes ocupacionales ciertamente se destinan a la liberación última. Nunca se deben ejecutar por ganancia material. Además de eso, según los sabios, aquel que está ocupado en el servicio y ocupación máximos, nunca debe utilizar la ganancia material para cultivar la gratificación de los sentidos. 1.2.9

El objetivo es indagar
kamasya nendriya-pritir, labho jiveta yavata
jivasya tattua-ijñasa, nartho yas ceha karmabhih
Los deseos de la vida nunca deben estar dirigidos hacia el goce de los sentidos. Se debe desear solamente una vida saludable o la autopreservación; ya que el objetivo del ser humano es indagar acerca de la verdad absoluta. Ninguna otra cosa debe ser la meta de nuestros trabajos. 1.2.10

Tres rasgos del Absoluto
vadanti tat tattua-vidas, tattuam yaj jñanam advayam
brahmeti paramatmeti, bhagavan iti sabdyate
Los trascendentalistas eruditos que conocen la Verdad absoluta, llaman a esta substancia no-dual brahman, paramatma o bhagavan. 1.2.11

Seriedad significa volverse un devoto
tac chriaddadhana munayo, jñana-vairagya-yuktaya
pasdyanty atmani catmanam, bhaktya sruta-grhitaya
El estudiante o sabio sincero e inquisitivo, bien equipado con conocimiento y desapego, realiza esta Verdad absoluta, prestando servicio devocional de acuerdo con lo que escuchó del Vedanta sruti. 1.2.12

Sigan el varnashrama para complacer al Señor
atah pumbhir dvija-srestha, varnasrama-vibhagasah
suanusthitasya dharmasya, samsiddhir hari-tosanam

¡Oh el mejor entre los nacidos dos veces! se concluye, por lo tanto, que la máxima perfección que se puede alcanzar a través del cumplimiento de los deberes prescritos para nuestra propia ocupación, de acuerdo con las divisiones de castas y órdenes de vida, es satisfacer a la Personalidad de Dios. 1.2.13

El gusto por escuchar de Krishna
susrusoh sraddadhanasya, vasudeva-katha-rucih
syan mahat-sevaya viprah, punya-tirtha-nisevanat
¡Oh sabios nacidos dos veces! gran servicio se realiza al servir a aquellos devotos que están completamente libres de todo vicio. En virtud de ello, uno se apega a escuchar el mensaje de Vasudeva. 1.2.16

Por escuchar acerca de Krishna nuestros sucios deseos desaparecen
srnvatam sua-kathah krishnah, punya-sravana-kirtanah
hridy antah-stho hy abhadrani, vidhunoti suhrit satam
Shri Krishna, la Personalidad de Dios, que es el paramatma (superalma) en el corazón de todos y el benefactor del devoto veraz, purifica del deseo de disfrute material al corazón del devoto que desarrolla un deseo ardiente de escuchar sus mensajes, que son por sí mismos virtuosos cuando se escuchan y se cantan adecuadamente. 1.2.17

Escuchen el Shrimad Bhagavatam si quieren amar a Dios
nasta-prayesu abhadresu, nityam bhagavata-sevaya
bhagavaty uttama-sloke, bhaktir bhavati naisthiki
Asistiendo regularmente a las clases sobre el Bhagavatam y prestando servicio al devoto puro, todo lo que perturba al corazón es casi completamente destruido, y el amoroso servicio a la Personalidad de Dios a quien se le alaba con canciones trascendentales, se establece como un hecho irrevocable. 1.2.18

Superen la influencia de las modalidades materiales
tada rajas-tamo-bhavah, kama-lobhadayas cha ye
ceta etair anaviddham, sthitam sattue prasidati

Tan pronto como el servicio amoroso irrevocable se establece en el corazón, los efectos de las modalidades naturales de la pasión e ignorancia, tales como la lujuria, el deseo y el anhelo, desaparecen del corazón. Entonces el devoto se establece en la bondad y se vuelve completamente feliz. 1.2.19

Mediante el servicio devocional nuestra realización aumenta
evam prasanna-manaso, bhagavad-bhakti-yogatah
bhagavat-tattua-vijñanam, mukta-sangasya jayate
Así establecido en la modalidad de la bondad pura, el hombre cuya mente ha sido reconfortada con el contacto del servicio devocional al Señor, obtiene conocimiento científico y positivo de la Personalidad de Dios, en el grado en el que se libera de todo contacto con la materia. 1.2.20

El bhakti rompe el nudo de los deseos fruitivos
bhidyate hridaya-granthis, chidyante sarva-samsayah
ksiyante casya karmani, drista evatmanisuare
Así, se rompe el nudo del corazón, y todos los recelos son cortados en pedazos. La cadena de acciones fruitivas termina cuando se ve la predominancia del yo. 1.2.21
Se predice el propósito de la encarnación del Señor Budha
tatah kalau sampravritte, sammohaya sura-dvisam
buddho namnañjana-sutah, kikatesu bhavisyati
Luego, al comienzo de Kali yuga, el Señor aparecerá, como el Señor Budha, el hijo de Añjana, en la provincia de gaya, justamente con el propósito de engañar a aquellos que son envidiosos del teísta fiel. 1.3.24

Krishna y Sus encarnaciones
ete camsa-kalah pumsah, krishnas tu bhagavan suayam
indrari-vyakulam lokam, mrdayanti yuge yuge
Todas las encarnaciones, arriba mencionadas, son ya porciones plenarias o porciones de las porciones plenarias del Señor, mas el Señor Shri Krishna es la Personalidad de Dios original. Todas ellas aparecen, en los planetas, siempre que hay un disturbio creado por los ateos. El Señor se encarna para proteger a los teístas. 1.3.28

El Shrimad Bhagavatam es la encarnación literaria
idam bhagavatam nama, puranam brahma-sammitam
uttama-sloka-caritam, cakara bhagavan rsih
nihsreyasaya lokasya, dhanyam suasty-ayanam mahat

Este Shrimad Bhagavatam es la encarnación literaria de Dios, y lo recopiló Shrila Vyasadeva, la encarnación de Dios. Tiene por objeto el bien último de todas las personas, y es plenamente exitoso, completamente bienaventurado y todo perfecto. 1.3.40

El Shrimad Bhagavatam es la crema del conocimiento védico
tad idam grahayam asa, sutam atmavatam varam
sarva-vedetihasanam, saram saram samuddhritam
Shrila Vyasadeva lo transmitió a su hijo, quien es el más respetado entre los autorrealizados, después de extraer la crema de todas las literaturas védicas e historias del universo. 1.3.41

El Shrimad Bhagavatam, Guía para el Kali yuga
krisne sua-dhamopagate, dharma-jñanadibhih saha
kalau nasta-drsam esa, puranarko dhunoditah
Este Bhagavat Purana es tan brillante como el sol, y ha surgido justamente después de que el Señor Krishna partió para su propia morada, acompañado por la religión, el conocimiento, etc. Las personas que perdieron su visión, debido a la densa oscuridad de la ignorancia en la era de Kali, se han de iluminar con la luz de este purana. 1.3.43

El Hombre Inteligente y los Vedas

El Mahabharata fue compilado para las
personas menos inteligentes
stri-sudra-dvijabandhunam, trayi na sruti-gocara
karma-sreyasi mudhanam, sreya evam bhaved iha
iti bharatam akhyanam, kripaya munina kritam
Movido por la compasión, el gran sabio consideró sensato que eso capacitaría a los hombres, para lograr el objetivo último de la vida. De este modo él compiló la gran narración histórica llamada el Mahabharata, para las mujeres, trabajadores y amigos de los nacidos dos veces, ya que ellos no tienen acceso a los Vedas. 1.4.25

Nunca lean escrituras karmis o avaishnavas
na yad vacas citra-padam harer yaso, jagat-pavitram pragrnita karhicit
tad vayasam tirtham usanti manasa,
na yatra hamsa niramanty usikksayah
Las personas santas consideran que aquellas palabras que no describen las glorias del Señor, quien por sí sólo puede santificar la atmósfera de todo el universo, son consideradas como si fueran lugar de peregrinaje para los cuervos. Puesto que las personas totalmente perfectas son habitantes de la morada trascendental, no derivan allí ningún placer. 1.5.10

La revolución del conocimiento védico
tad-vag-visargo janatagha-viplavo,
yasmin prati-slokam abaddhavaty api
namany anantasya yaso nkitani yat, srnvanti gayanti grnanti sadhavah
Por otro lado, la literatura que está llena de descripciones de las glorias trascendentales del nombre, fama, formas, pasatiempos y demás atributos del ilimitado Señor Supremo, es una creación diferente, plena de palabras trascendentales, destinadas a provocar una revolución en las vidas impías de la civilización mal orientada de este mundo. Tales literaturas trascendentales, aunque imperfectamente compuestas, son escuchadas, cantadas y aceptadas por hombres purificados que son eternamente honestos. 1.5.11

Entendiendo al Supremo, hasta el conocimiento
del Brahman es inútil
naiskarmyam apy acyuta-bhava varjitamna
sobhate jñanam alam nirañjanam
kutah punah sasuad abhadram isuare,
na carpitam karmo yad apy akaranam
El conocimiento acerca de la autorrealización, aunque esté libre de toda atracción material, se ve bien si está desprovisto de un concepto acerca del infalible (Krishna). ¿Cuál es entonces, la utilidad de las acciones fruitivas, que son naturalmente dolorosas desde el mismo comienzo y transitorias por naturaleza, si no son empleadas en el servicio devocional del Señor? 2.3.13

Un devoto nuevo puede que caiga, pero más tarde será salvo
tyaktua sua dharmam caranambujam harer,
bhajann apaktuo tha patet tato yadi
yatra kva vabhadram abhud amusya kim,
ko vartha apto bhajatam sua-dharmatah
Una persona que abandona sus actividades materiales para ocuparse en el servicio devocional al Señor, algunas veces puede caer, mientras está en un estado inmaduro, más no hay peligro de que sea un fracaso. Por otro lado, un no devoto, aunque se dedique plenamente a sus deberes
ocupacionales, no gana nada. 1.5.17

La gente inteligente no busca cosas materiales
tasyaiva hetoh prayateta kovido,
na labhyate yad bhramatam upary adhah
tal labhyate duhkhavad anyatah sukham,
kalena sarvatra gabhira-ramhasa
Las personas realmente inteligentes y dotadas filosóficamente, deben esforzarse únicamente por esta significativa finalidad, la cual no es ostensible ni siquiera por deambular desde el planeta más elevado (brahmaloka) hasta el planeta más bajo (patala). En cuanto a la felicidad obtenida del goce de los sentidos, se puede obtener automáticamente en el transcurso del tiempo, así como en el transcurso del tiempo obtenemos miserias a pesar de que no las deseamos. 1.5.18

Los devotos caídos siempre tienen que regresar
na vai jano jatu kathancanavrajen,
mukunda-sevy anyavad anga samsrtim
smaram mukundanghriy-upaguhanam punar,
vihatum icchen na rasa-graho janah

Mi querido Vyasa, aunque un devoto del Señor caiga algunas veces de una u otra forma, él no queda sujeto a la existencia material como los demás, porque una persona que haya saboreado una vez el gusto de los pies de loto del Señor, no puede hacer nada más que recordar repetidamente ese éxtasis, una y otra vez. 1.5.19

El Señor es al mismo tiempo uno y diferente
idam hi visuam bhagavan ivetaro,
yato jagat-sthana-nirodha-sambhavah
tad dhi suayam veda bhavams tathapi,
tepradesa-matram bhavatah pradarsitam
El propio Señor Supremo, la Personalidad de Dios, es este cosmos, y, sin embargo, está aparte de Él. Esta manifestación cósmica emana únicamente de Él, en Él reposa, y en Él entra después de la aniquilación. Vuestra excelencia sabe todo sobre eso. Solamente he dado una sinopsis. 1.5.20

Todos los procesos védicos deben conducir
a escuchar acerca de Krishna
idam hi pumsas tapasah srutasya va,
suistasya suktasya cha buddhi-dattayoh
avicyuto rthah kavibhir nirupito,yad-uttamasloka-gunanuvarnanam
Los círculos eruditos concluyeron, categóricamente, que el propósito infalible del avance del conocimiento, es decir, las austeridades, el estudio de los Vedas, el sacrificio, el canto de himnos y la caridad, culmina en las descripciones trascendentales del Señor, a quien es definido con poesías selectas. 1.5.22

El Santo Nombre es la medicina para los disfrutadores
etad dhy atura-cittanam, matra-sparsecchaya muhuh
bhava-sindhu-plavo dristo, hari-caryanuvarnanam

Personalmente experimenté que aquellos que están siempre llenos de preocupaciones y ansiedades por causa de desear el contacto de los sentidos con sus objetos, pueden cruzar el océano de la ignorancia en un barco muy adecuado... el cantar constante de las actividades trascendentales de la Personalidad de Dios. 1.6.34

Solamente el bhakti complace nuestras almas
yamadibhir yoga-pathaih, kama-lobha-hato muhuh
mukunda-sevaya yadvat, tathatmaddha na samyati
Es verdad que por practicar la restricción de los sentidos, a través del sistema de yoga, nos podemos aliviar de las perturbaciones del deseo y la lujuria, pero eso no es suficiente para satisfacer el alma, pues éstasatisfacción se obtiene del servicio devocional a la Personalidad de Dios. 1.6.35

El bhakti lo libera de las cosas indeseadas
anarthopasamam saksad, bhakti-yogam adhoksaje
lokasyajanato vidvams, cakre satuata-samhitam
Los sufrimientos materiales de la entidad viviente, que son superfluas
para ella, pueden ser mitigados directamente por el proceso del servicio
devocional. pero la gente en general, no sabe de eso, y por eso el erudito
Vyasadeva compiló esta literatura védica, que está relacionada con la Verdad
Suprema. 1.7.6

El Señor atrae a los atmaramas

suta uvaca
atmaramas cha munayo, nirgrantha apy urukrame
kurvanty ahaitukim bhaktim, ittham-bhuta-guno harih
Todas las diferentes variedades de atmaramas (aquellos que sienten placer en el atma, o el yo espiritual), especialmente los establecidos en el camino de la autorrealización, a pesar de estar libres de todos los tipos de cautiverio material, desean prestar servicio devocional inmaculado
a la Personalidad de Dios. Eso significa que el Señor posee cualidades trascendentales, y por eso, puede atraerlos a todos, inclusive a las almas liberadas. 1.7.10

Krishna está en todas partes
kunti uvaca
namasye purusam tuadyam, isuaram prakriteh param
alaksyam sarva-bhutanam, antar bahir avasthitam
Shrimati Kunti dijo: ¡oh Krishna! te ofrezco mis reverencias, porque eres la Personalidad original y no eres afectado por las cualidades del mundo material. Tú existes tanto adentro como fuera de todo, y, aún así, eres invisible a los ojos de todos. 1.8.18

Krishna no es reconocido
maya-javanikacchannam, ajñadhoksajam avyayam
na laksyase mudha-drsa, nato natya dharo yatha
Estando más allá del alcance de la limitada percepción sensorial, tú eres el factor eternamente irreprochable, que está cubierto por la cortina de la energía ilusoria. Tú eres invisible para el observador necio, exactamente como un actor caracterizado en un personaje no es reconocido. 1.8.19

Krishna aparece para rejuvenecer el servicio devocional
bhave smin klisyamananam, avidya-kama-karmabhih
sravana-smaranarhani, karisyann iti kecana
Tú apareciste para rejuvenecer el servicio devocional de escuchar, recordar, adorar, y así sucesivamente, para que las almas condicionadas que sufren de tormentos materiales, se aprovechen y obtengan la liberación. 1.3.35

¿Cómo liberarse del nacimiento y la muerte?
srnvanti gayanti grnanti abhiksnasah,
smaranti nandanti tavehitam janah
ta eva pasyanti acirena tavakam,
bhava-pravahoparamam padambujam
¡Oh Krishna! aquellos que continuamente oyen, cantan y repiten tus actividades trascendentales, o sienten placer en que otros lo hagan, ciertamente ven tus pies de loto, los cuales pueden por sí sólo cesar la repetición de nacimientos y muertes. 1.8.36

Resultado de la buena dirección
kamam vavarsa parjanyah, sarva-kama-dugha mahi
sisicuh sma vrajan gavah, payasodhasuatir muda
Durante el reinado de Maharaja yudhisthira, las nubes derramaron toda el agua que la gente necesitaba, y la tierra producía, en abundancia, para todas las necesidades del hombre. Debido a la gordura de sus ubres y por su actitud alegre, las vacas solían humedecer el pasto con la leche. 1.10.4

Los devotos puros son lugares de peregrinaje
bhavad-vidha bhagavatas, tirtha-bhutah suayam vibho
tirthi-kurvanti tirthani, suatah-sthena gadabhrita
¡Oh Señor! Los devotos puros como tú son verdaderamente lugares santos personificados. Tú transformas todos los lugares en sitios de peregrinaje porque llevas a la Personalidad de Dios en tu corazón. 1.13.10

Un ser viviente es alimento para otro
ahastani sa hastanam, apadani catus padam
phalguni tatra mahatam, jivo jivasya jivanam
Aquellos que están desprovistos de manos, son presa de aquellos que tienen manos; aquellos que están desprovistos de piernas son presa de quienes tienen cuatro piernas. Los débiles son el substento de los fuertes, y se cumple la regla general que un ser viviente es comido por otro. 1.13.47

Nada más valioso que la asociación con los devotos
tulayama lavenapi, na suargam napunar bhavam
bhagavat sangi sangasya, martyanam kim utasisah
El valor de un momento de asociación con el devoto del Señor ni siquiera se puede comparar con el hecho de alcanzar los planetas celestiales o con la liberación de la materia, qué decir de las bendiciones terrenales en la forma de prosperidad material, las cuales son para los que están destinados a la muerte. 1.18.13

Lo que se debe discutir
sri suka uvaca
variyan esa te prasnah, krito loka hitam nrpa
atmavit sammatah pumsam, srotavyadisu yah parah
Shri Shukadeva Gosuami dijo: Mi querido rey, tu pregunta es gloriosa porque es muy benéfica para toda clase de personas. La respuesta a esta pregunta es el tema principal para escuchar y es aprobado por todos los trascendentalistas. 2.1.1

La Liberación para el Vaisnava

Los materialistas tienen gran cantidad de tonterías para discutir
srotavyadini rajendra, nrnam santi sahasrasah
apasyatam atma tattuam, grhesu grha medhinam
Aquellas personas que están materialmente absortas, estando ciegas al conocimiento de la verdad última, tienen muchos temas materiales para escuchar en la sociedad humana ¡oh emperador! 2.1.2

Síntomas del grihamedi
nidraya hriyate naktam, vyavayena cha va vayah
diva carthehaya rajan, kutumba-bharanena va
La vida de un jefe de familia envidioso se pasa ya sea en el sueño o en la complacencia sexual en la noche, y durante el día haciendo dinero o manteniendo a los miembros familiares. 2.1.3

Los tontos se apegan a la familia, etc.
dehapatya-kalatradisu, atma-sainyesu asatsu api
tesam pramatto nidhanam, pasyann api na pasyati
Las personas desprovistas de atma tattua no inquieren en los problemas de la vida, estando demasiado apegadas a los aspectos falibles; como el cuerpo, los hijos y la esposa. Aunque tienen suficiente experiencia, sin embargo, no ven su destrucción inevitable. 2.1.4

Escuchar y cantar es el único camino

tasmad bharata sarvatma, bhagavan isuaro harih srotavyah kirtivyas cha, smartavyas cecchatablayam
¡Oh descendiente del rey Bharata! aquel que desee liberarse de todos los sufrimientos, debe escuchar, glorificar y también recordar a la Suprema Personalidad de Dios, quien es la superalma, el controlador y salvador de todos los sufrimientos. 2.1.5

La perfección de todo es recordar a Krishna en el momento de la muerte
etavan samkhya-yogabhyam, sua-dharma-parinisthaya
janma-labhah parah pumsam, ante narayan-smritih

La perfección más elevada de la vida humana, ya sea mediante el conocimiento completo de la materia y el espíritu, mediante la práctica de los poderes místicos o mediante el desempeño perfecto del deber ocupacional, es el de recordar a la Personalidad de Dios al final de la vida. 2.1.6


Siempre canten y sigan a las grandes autoridades
etan nirvidyamananam, icchatam akuto-bhayam
yoginam nrpa nirnitam, harer namanukirtanam
¡Oh rey! el canto constante del Santo Nombre del Señor siguiendo el sendero de las grandes autoridades, es la manera libre de dudas y temor en que todos pueden lograr el éxito: tanto a aquellos que están libres de todos los deseos materiales, como aquellos que están deseosos de todo disfrute material, y también aquellos que están auto-satisfechos en virtud del conocimiento trascendental. 2.1.11

No pierdan el tiempo
kim pramattasya bahubhih, paroksair hayanair iha
varam muhurtam viditam, ghatate sreyase yatah
¿Cuál es el valor de una vida prolongada, la cual es perdida e inexperta durante años en este mundo? es mejor sólo un momento de plena conciencia, porque eso le da a uno un comienzo en la búsqueda de su interés supremo. 2.1.12

Los hombres inteligentes deben ejecutar servicio devocional
akamah sarva-kamo va, moksa-kama udara-dhih
tivrena bhakti-yogena, yajeta purusam param
Una persona que tenga inteligencia más amplia, ya sea que esté lleno de todos los deseos materiales, o que no tenga ningún deseo material, o desee la liberación, debe adorar por todos los medios al Todo Supremo, la Personalidad de Dios. 2.3.10

Los devotos no están influenciados por el tiempo
ayur harati vai pumsam, udyann astam cha yann asau
tasyarte yat-ksano nita, uttama-sloka-vartaya
Al aparecer y al ocultarse, el sol disminuye la duración de la vida de todos, excepto de la de aquel que utiliza el tiempo discutiendo los temas de la sumamente bondadosa Suprema Personalidad de Dios. 2.3.17

Solamente los animales alaban a los karmis
sua-vid-varahostra-kharaih, samstutah purusah pasuh
na yat-karna-pathopeto, jato nama gadagrajah
Los hombres que son como perros, cerdos, camellos y asnos, glorifican a aquellos hombres que nunca escuchan los pasatiempos trascendentales del Señor Shri Krishna el salvador de los males. 2.3.19

Todos pueden avanzar bajo el refugio de un devoto puro
kirata-hunandhria-pulinda-pulkasa,
abhira-sumbha yavanah khasadayah
ye nye cha papa yad-apasrayasrayah,
sudhyanti tasmai prabhavisnave namah
Las razas Kirata, Huna, Andhria, Pulinda, Pulkasa, Abhira, Sumbha, Yavana, e incluso otros adictos a los hechos pecaminosos, se pueden purificar al tomar refugio en los devotos del Señor, debido a que Él es el poder supremo. A Él le ofrezco mis respetuosas reverencias. 2.4.18

Aquellos que están en maya hablan solamente de yo y mío
vilajjamanaya yasya, sthatum iksa-pathe muya
vimohita vikatthante, mamaham iti durdhiyah
La energía ilusoria del Señor no puede tomar la prioridad, sintiéndose avergonzada de su posición; pero aquellos que son confundidos por ella, siempre hablan tonterías, estando absortos en pensamientos de ‘yo’ y ‘mío’. 2.5.13

El Bhagavatam original
aham evasam evagre, nanyad yat sad-asat param
pascad aham yad etac cha, yo vasisyeta so smy aham

Brahma, soy yo, la Personalidad de Dios, quien existía antes de la creación, cuando no había nada sino yo mismo. Ni existía la naturaleza material, la causa de esta creación. Eso que ahora ves también soy Yo, la Personalidad de Dios, y después de la aniquilación lo que queda también Seré Yo, la Personalidad de Dios. 2.9.33


Sin Krishna nada es real
rte rtham yat pratiyeta, na pratiyeta catmani
tad vidyad atmano mayam, yathabhaso yatha tamah
Brahma, todo lo que parece ser de algún valor, si no está en relación conmigo, no tiene realidad. a ese reflejo que parece estar en oscuridad conócelo como Mi energía ilusoria. 2.9.34

El Señor es achintya
yatha mahanti bhutani, bhutesuccavacesu anu
pravistany apravistani, tatha tesu na tesu aham
¡Oh Brahma! Has de saber, por favor, que los elementos universales entran en el cosmos y al mismo tiempo no entran en él; similarmente, yo mismo existo también dentro de todas las cosas creadas, y al mismo tiempo estoy por fuera de todas las cosas. 2.9.35

Uno tiene que buscar a Krishna plenamente
etavad eva jijñasyam, tattua-jijñasunatmanah
anvaya-vyatirekabhyam, yat syat sarvatra sarvada
Una persona que está buscando a la Suprema Verdad absoluta, la
Personalidad de Dios, debe, ciertamente, buscarla hasta este punto, en todas
las circunstancias, en todo espacio y tiempo y directa e indirectamente.
2.9.36

El servicio devocional purifica del pecado
yat-kirtanamyat-smaranamyad-iksanam,
yad-vandanam yac-chriavanam yad-arhanam
lokasya sadyo vidhunoti kalmasam,
tasmai subhadra-sravase namo namah
Permítanme ofrecer mis respetuosas reverencias al todo auspicioso Señor Shri Krishna, cuya glorificación, recuerdo, oración y adoración pueden, de una sola vez, limpiar los efectos de todos los pecados del ejecutor. 2.4.15


Oración por la misericordia de Krishna
sriyah patir yajña-patih praja-patir,
dhiyam patir loka-patir dhara-patih
patir gatis candhaka-vrisni satuatam,
prasidatam me bhagavan satam patih
Que el Señor Shri Krishna, quien es el Señor adorable de todos los devotos, el protector y la gloria de todos los reyes como andhaka y Vrishni de la dinastía yadu. El esposo de todas las Diosas de la fortuna, el director de todos los sacrificios, y por lo tanto, el líder de todas las entidades vivientes, el controlador de toda inteligencia, el propietario de todos los planetas espirituales y materiales y la encarnación Suprema sobre la tierra sea misericordioso conmigo. 2.4.20

Los impersonalistas se volvieron vaishnavas
tasyaravinda-nayanasya padaravinda-,
kiñjalpa-misra-tulasi-makaranda-vayuh
antar-gatahsua-vivarenacakaratesam,
sanksobham aksara-jusam api citta-tanvoh
Cuando la brisa que llevaba el aroma de las hojas de tulasi, proveniente de los dedos de los pies de loto de la Personalidad de Dios, entró en la nariz de aquellos sabios, experimentaron un cambio en el cuerpo y en la mente, aunque ellos estaban apegados a la comprensión del brahman impersonal. 3.15.43

Se debe avanzar hacia lo más elevado
neha yat karma dharmaya, na viragaya kalpate
na tirtha-pada-sevayai, jivann api mrito hi sah
Todo aquel cuyo trabajo no esté destinado a elevarlo a la vida religiosa; todo aquel cuyas acciones rituales religiosas no lo llevan a la renunciación, y todo aquel situado en la renunciación que no lo conduce al servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios, debe ser considerado muerto, aunque esté respirando. 3.23.56

Síntomas de un verdadero sadhu
titiksavah karunikah, suhridah sarva-dehinam
ajata-satravah santah, sadhavah sadhu-bhusanah
Las características de un sadhu son las de ser tolerante; misericordioso, amigo de todas las entidades vivientes, él no tiene enemigos, es tranquilo, cumple las escrituras y todas sus características son sublimes. 3.24.12


¿Cómo obtener un gusto más elevado?
satam prasangan mama virya-samvido,
bhavanti hrit-karna-rasayanah kathah
taj-josanad asu apavarga-vartmani,
sraddha ratir bhaktir anukramisyati
La discusión de los pasatiempos y actividades de la Suprema Personalidad de Dios en la asociación de devotos puros, es muy agradable y satisfactoria para el oído y el corazón. Por cultivar tal conocimiento uno llega gradualmente a avanzar en el sendero de la liberación, y luego de liberado, su atracción se estabiliza. Entonces la verdadera devoción y el servicio devocional comienzan. 3.25.25

El devoto rechaza cinco tipos de liberación
salokya-saristi-samipya-, sarupyaikatuam apy uta
diyamanam na grhnanti, vina mat sevanam janah
El devoto puro no acepta ninguna clase de liberación -salokya sarti, samipya, sarupya o ekatua- aunque son ofrecidas por la Suprema Personalidad de Dios. 3.29.13

¿Cómo se obtiene el próximo cuerpo?
sri bhagavan uvaca
karmana dana-netrena, jantur dehopapattaye
striyah pravista udaram, pumsoretah kanasrayah
La Suprema Personalidad de Dios dijo: bajo la supervisión del Señor Supremo y de acuerdo con el resultado de su trabajo, la entidad viviente, el alma, se le hace entrar en el vientre de una mujer a través de la partícula de semen, para adoptar un determinado tipo de cuerpo. 3.29.13

¿Cómo cualificarse para ejecutar yajña védico?
yan-namadheya-sravananukirtanad,
yat-prahvanad yat-smaranad api kvacit
suado pi sadyah savanaya kalpate,
kutah punas te bhagavan nu darsanat
Para no citar el avance espiritual de las personas que ven a la Suprema persona cara a cara, inclusive una familia nacida de comeperros, de inmediato se vuelve apta para ejecutar sacrificios védicos, si expresa una vez el santo Nombre de la Suprema Personalidad de Dios o canta acerca de Él, escucha acerca de sus pasatiempos, le ofrece reverencias o aún lo recuerda. 3.33.6

Los Favores de Krsna Siempre son Eternamente Benéficos

Fortuna de aquellos que cantan el Santo Nombre
aho bata sua-paco to gariyan, yaj-jihvagre vartate nama tubhyam
tepus tapas te juhuvuh sasnur arya, brahmanucur nama grnanti ye te
¡Oh cuán gloriosos son aquellos cuyas lenguas están cantando tu Santo Nombre! incluso si han nacido en las familias de comeperros, tales personas son adorables. Las personas que cantan el Santo Nombre de tu Señoría deben haber ejecutado toda clase de austeridades y sacrificios de fuego, y haber logrado todas las buenas maneras de los aryanos. Para estar cantando el Nombre de tu Señoría, ellos deben haberse bañado en santos lugares de peregrinaje, deben haber estudiado los Vedas y realizado todo lo requerido. 3.33.7

Vean a Dios a través de la conciencia de Krishna
sattuam visuddham vasudeva-sabditam,
yad iyate tatra puman apavritah
sattue cha tasmin bhagavan vasudevo,
hy adhoksajo me namasa vidhiyate
Yo siempre estoy ocupado en ofrecer reverencias al Señor Vasudeva, con conciencia pura de Krishna. La conciencia de Krishna es siempre conciencia pura, en la cual la Suprema Personalidad de Dios, conocido como Vasudeva, se revela sin ninguna cobertura. 4.3.23

Nada es más importante que la autorrealización
natah parataro loke, pumsah suartha-vyatikramaha
yad-adhy anyasya preyastuam, atmanah sua-vyatikramat
No hay impedimento más fuerte para el auto interés de uno que pensar que otros temas son más agradables que su autorrealización. 4.22.32

Sólo los devotos pueden trascender las
modalidades de la naturaleza material
yatpada-pankajapalasa-vilasabhaktya,
karmasayamgrathita-mudgrathayantisantah
tadvan na riktamatayo yatayo piruddha,
srotoganas tam aranam bhaja vasudevam

Los devotos, quienes están siempre ocupados en el servicio de los dedos de los pies de loto del Señor, pueden muy fácilmente dominar los fuertes lazos de los deseos por las actividades fruitivas. Debido a que esto es muy difícil, los no devotos, los jñanis y los yoguis aunque tratan de detener las olas de la gratificación de los sentidos, no pueden hacerlo. Por lo tanto, a uno se le aconseja ocuparse en el servicio devocional de Krishna, el hijo de Vasudeva. 4.22.39

Complacer a Krishna y luego todos son complacidos
yatha taror mula-nisecanena, trpyanti tat-skandha-bhujopasakhah
pranopaharac cha yathendriyanam, tathaiva sarvarhanam acyutejya
Así como al regar agua sobre la raíz de un árbol, se nutre el tronco, las ramas, los brotes y todo lo demás; así como al suministrar alimento al estómago se estimulan los sentidos, y los miembros del cuerpo; adorar simplemente a la Suprema Personalidad de Dios a través del servicio devocional, satisface a los semidioses, quienes son parte de esa Suprema Divinidad. 4.31.14

¿Cómo alcanzar sat-chit-ananda?
rsavhadeva uvaca
nayam deho deha-bhajam nrloke,
kastan kamam arhate vid-bhujam ye tapo
divyam putraka yena sattuam,
suddhyed yasmad brahma-saukhyam tu anantam
El Señor Risabhadev le dijo a sus hijos: “Mis queridos muchachos, de todas las entidades vivientes que han aceptado cuerpos materiales en este mundo, aquel a quien se le ha otorgado esta forma humana, no debe trabajar duro noche y día simplemente para la gratificación de los sentidos, que está disponible inclusive para los perros y los cerdos que comen excremento. Uno debe ocuparse en penitencia y austeridad para alcanzar la divina posición del servicio devocional. Mediante tal actividad, el corazón de uno se purifica, y cuando logra esta posición, alcanza vida eterna y bienaventurada, que es trascendental a la felicidad material y que continúa para siempre”. 5.5.1

No se asocien con cazadores de mujeres
mahat-sevam dvaram ahur vimuktes,
tamo-dvaram yositam sangi-sangam
mahantas te sama-cittah prasanta, vimanyavah suhridah sadhavo yeh

Uno puede alcanzar el sendero de liberación del cautiverio material, únicamente por rendir servicio a Personalidades espirituales muy avanzadas. Estas Personalidades son impersonalistas y devotos. Ya sea que uno quiera fundirse en la existencia del Señor, o quiera asociarse con la Personalidad de Dios, uno debe rendir servicio a los mahatmas. Para aquellos que no están interesados en tales actividades, que se asocian con gente aficionada a las mujeres y al sexo, el sendero hacia el infierno está ampliamente abierto. Los mahatmas son equilibrados, ellos no ven ninguna diferencia entre una entidad viviente y otra. Son muy pacíficos y están plenamente ocupados en el servicio devocional. Están desprovistos de ira y trabajan para el beneficio de todos. No se comportan de ninguna manera abominable. Tales personas son conocidas como mahatmas. 5.5.2

La filosofía materialista y sus reacciones
numam pramattah kurute vikarma, yad indriya-pritaya aprnoti
na sadhu manye yata atmano yam, asann api klesada asa dehah
Cuando una persona considera que la gratificación de los sentidos es la meta de la vida, ciertamente se enloquece yendo tras la vida materialista y se ocupa en toda clase de actividades pecaminosas. Él no sabe que debido a sus errores pasados ya ha recibido un cuerpo, el cual aunque es temporal, es la causa de su miseria. Realmente la entidad viviente no debiera haber recibido un cuerpo, material pero se le ha otorgado para la gratificación de los sentidos. Por lo tanto, creo que no es conveniente que un hombre inteligente se comprometa de nuevo con las actividades de la gratificación de los sentidos, mediante las cuales obtiene cuerpos materiales uno tras otro. 5.5.4

El karma lo ata al nacimiento y a la muerte
parabhavas tavad abodha-jato, yavan na jijñasata atma-tattuam
yavat kriyas tavad idam mano vai,
karmatmakam yena sarira-bandhah
En tanto que uno no inquiera acerca de los valores espirituales de la vida, uno está derrotado y sujeto a las miserias que surgen de la ignorancia. Ya sea pecaminoso o piadoso el karma tiene sus acciones resultantes. Si una persona está ocupada en alguna clase de karma, a su mente se le llama karmatmaka (teñida de actividad fruitiva). Mientras la mente está impura, la conciencia no es clara, y mientras uno esté absorto en actividades fruitivas, tiene que aceptar un cuerpo material.

El principio básico de la vida condicionada
pumsah striya mithuni bhavam etam,
tayor mitho hridaya-granthim ahuh
ato grha-ksetra-sutapta-vittair,
janasya moho yam aham mameti
La atracción entre masculino y femenino, es el principio básico de la existencia material. Sobre la base de este concepto erróneo que ata los corazones del masculino y el femenino, uno queda atraído a su cuerpo, casa, propiedad, hijos, parientes, y riqueza. De esta manera uno aumenta las ilusiones de la vida y piensa en función de ‘yo’ y ‘mío’.

Calificación para llegar a ser Guru, padre etc.
gurur na sa syat sua-jano na syat, pita na sa syaj janani na sa syat
daivam na tat syan na patis cha sa syan,
na mocayed yah samupeta-mrityum
Aquel que no puede ceder sus dependencias del sendero de repetidos nacimientos y muertes, nunca debe llegar a ser un maestro espiritual, un padre, esposo, una madre o un semidiós adorable. 5.5.18

El bhakti es difícil de obtener
muktim dadati karhicit sma na bhakti-yogam
Aquellos que están ocupados en obtener el favor del Señor logran muy fácilmente la liberación. Pero Él no da muy fácilmente la oportunidad de rendirse a su servicio directo. 5.6.18

La utilidad del polvo de los pies de los vaishnavas
rahuganaitat tapasa na yati, na cejyaya nirvapanad grhad va
na cchandasa naiva jalagni-suryair, vina mahat-pada-rajo-bhisekam
¡Oh mi querido rey Rahugana! a menos que uno tenga la oportunidad de untar todo su cuerpo con el polvo de los pies de loto de los grandes devotos, uno no puede realizar la Verdad absoluta. Uno no puede realizar a la Verdad absoluta por observar celibato (brahmacharya), siguiendo estrictamente las reglas y regulaciones de la vida de jefe de familia, abandonando el hogar como un vanaprastha, aceptando sannyas o soportando severas penitencias en el agua, como conservarse sumergido en ella; o en el verano rodearse por fuego o por el sofocante calor del sol. Existen otros muchos procesos para entender a la Verdad absoluta, pero esta es revelada únicamente a aquel que ha alcanzado la misericordia de un gran devoto. 5.12.12

Oración en contra de los deseos fruitivos
om namo bhagavate narasimhaya namas tejas-tejase avir-avirbhava
vajra-nakha vajra-damstra karmasayan randhaya randhaya tamo grasa
grasa om suaha. abhayam abhayam atmani bhuyistha om ksraum
Ofrezco mis respetuosas reverencias al Señor Nrisimhadeva, la fuente de todo poder. Mi Señor, quien posees uñas y dientes como rayos, por favor domina nuestros deseos por la actividad fruitiva, que son como demonios, en este mundo material. Por favor, aparece en nuestros corazones y aparta nuestra ignorancia, de tal manera que por tu misericordia podamos llegar a estar sin temor en la lucha por la existencia en este mundo material. 5.18.8

Los no devotos no tienen buenas cualidades
yasyati bhaktir bhagavaty akiñcana, sarvair gunais tatra samasata surah
harav abhaktasya kuto mahad-guna, manorathenasati dhavato bahih
Todos los semidioses y sus cualidades exaltadas, tales como la religión, el conocimiento y la renunciación, se hacen manifiestos en el cuerpo de aquel que ha desarrollado inmaculada devoción por la Suprema Personalidad de Dios, Vasudeva. Por otra parte, una persona desprovista del servicio devocional y ocupada en actividades materiales no tiene buenas cualidades. Aunque esté versada en la práctica del yoga místico o en el honesto esfuerzo de mantener a su familia y a sus parientes, puede ser llevada por sus propias especulaciones mentales y debe ocuparse en el servicio de la energía externa del Señor. ¿Cómo puede haber alguna buena cualidad en tal hombre? 5.18.12

Los favores de Krishna siempre son eternamente benéficos
satyam disaty arthitam arthito nrnam,
naivarthado yat punar arthita yatah
suayam vidhatte bhajatam anicchatam,
icchapidhanam nija-pada-pallavan

La Suprema Personalidad de Dios realiza los deseos materiales de un devoto que se le aproxima con tales motivos, pero Él no concede bendiciones al devoto que le hará exigir de nuevo más. Sin embargo, el Señor le da al devoto refugio a sus pies de loto, aunque tal persona no aspira por ello, y ese refugio satisface todos sus deseos. Esa es la misericordia especial de la Suprema Personalidad. 5.19.27

El baño de los elefantes es inútil
kvacin nivartate bhadrat, kvacik carati tat punah
prayascittam atho partham, manye kuñjara-saucavat

Algunas veces, alguien que está muy alerta a fin de no cometer actos pecaminosos, es víctima de la vida pecaminosa otra vez; por esto considero que es inútil este proceso de pecar y expiar repetidamente. Es como el baño de un elefante, porque un elefante se limpia a sí mismo tomando un baño completo pero luego se hecha polvo sobre su cabeza y su cuerpo, tan pronto como regresa a la tierra. 6.1.10

Desarraiguen los deseos pecaminosos
sri badarayanir uvaca
karmana karma-nirharo, na hy atyantika isyate
avidvad-adhikarituat, prayascittam vimarsanam
Shukadeva Gosuami, el hijo de Vyasadeva contestó: Mi querido rey, puesto que los hechos destinados a neutralizar acciones impías son también fruitivos, no lo liberan a uno de la tendencia a actuar fruitivamente. Las personas que se sujetan a las reglas y regulaciones de la expiación no son del todo inteligentes. Realmente, están en la modalidad de la oscuridad. A menos que uno esté liberado de la modalidad de la ignorancia, tratar de contrarrestar una acción a través de otra, es inútil porque esto no desarraigará los deseos de uno. Por eso, aunque uno puede parecer piadoso superficialmente estará propenso a actuar impíamente. Por lo tanto, verdadera expiación es iluminación en el conocimiento perfecto, Vedanta, mediante la cual uno entiende a la Suprema Verdad absoluta. 6.1.11

¿Cómo concentrar la mente?
tapasa brahmacaryena, samena cha damena cha
tyagena satya-saucabhyam, yamena niyamena va
Para concentrar la mente uno debe observar una vida de celibato y no caer. Uno debe soportar la austeridad de abandonar voluntariamente el disfrute de los sentidos. Luego uno debe controlar la mente y los sentidos, dar caridad, ser veraz, limpio y no violento, seguir los principios regulativos y cantar regularmente el Santo Nombre del Señor. 6.1.13

Procesos Recomendados del Servicio Devocional

Solamente la devoción pura evita el retorno
de los deseos pecaminosos
kecit kevalaya bhaktya, vasudeva-parayanah
agham dhunvanti kartsnyena, niharam iva bhaskarah
Solamente una persona extraordinaria que ha adoptado el servicio devocional completo e inmaculado a Krishna, puede arrancar de raíz las malas hierbas de las acciones pecaminosas sin posibilidad de que revivan. Él puede hacer esto, simplemente por ejecutar servicio devocional, justamente así como el sol puede inmediatamente disipar la neblina mediante sus rayos. 6.1.15

Sólo el servicio al devoto fidedigno libera a la gente pecaminosa
na tatha hy aghavan rajan, puyeta tapa-adibhih
yatha krishnarpita-pranas, tat purusa-nisevaya
¡Oh mi querido rey! si una persona pecaminosa se ocupa en el servicio a un devoto fidedigno del Señor, y aprende de esta manera cómo dedicar su vida a los pies de loto de Krishna, puede purificarse completamente. Uno no puede purificarse simplemente por soportar la austeridad, la penitencia, la brahmacharya, y los otros métodos de expiación que te he descrito previamente. 6.1.16

Los Vedas son Krishna mismo
yamaduta ucuh, veda-pranihito dharmo
hy adharmas tad-viparyayah, vedo narayanh saksat
suayambhur iti susruma
Los Yamadutas replicaron: aquello que está prescrito en los Vedas
constituye el dharma (los principios religiosos), y lo contrario
a esto es irreligión, los Vedas son directamente la Suprema Personalidad de Dios, Narayan, y han nacido por sí mismos. esto lo hemos escuchado de yamaraja. 6.1.40

El poder Absoluto del Santo Nombre
ajñnanad athava jñanad, uttamasloka nama yat
samkirtitam agham pumso, dahed edho yathanalah
Así como un fuego convierte la hierba seca en cenizas, de la misma manera, el Santo Nombre del Señor, ya sea que se cante consciente o inconscientemente, convierte en cenizas todas las reacciones de las actividades pecaminosas de uno sin fallar. 6.2.18

La religión viene de Dios
dharmam tu saksad bhagavat-pranitam,
na vai vidur rsayo napi devah
na siddha-mukhya asura manusyah, kuto nu vidyadhara caranadayah
Los verdaderos principios religiosos son decretados por la Suprema Personalidad de Dios. Aún los grandes rishis, que ocupan los planetas más elevados, aunque plenamente situados en la modalidad de la bondad, no pueden verificar los verdaderos principios religiosos ni lo pueden hacer los semidioses o los líderes de siddhaloka, para no mencionar a los asuras, a los seres humanos ordinarios, a los Vidyadharas y Charanas. 6.3.19

Los Mahajanas conocen la perfección
suayambhur naradah sambhuh, kumarah kapilo manuh
prahlado janako bhismo, balir vaiyasakir vayam
dvadasaite vijanino, dharmam bhagavatam bhatah
guhyam visuddham durbodham, yam jñatuamritam asnute

El Señor Brahma, Bhagavan, Narada, el Señor Shiva, los cuatro
Kumaras, el Señor Kapila (el hijo de Devahuti), Suayambhuva Manu, Prahlad Maharaja, Janaka Maharaja, el abuelo Bhishma,
Bali Maharaja, Shukadeva Gosuami y yo mismo, conocemos los principios religiosos verdaderos. Mis queridos sirvientes, este principio religioso trascendental, el cual es como Bhagavat dharma o rendición al Señor Supremo y amor por Él, no está contaminado por las modalidades materiales de la naturaleza. Es muy confidencial y difícil de entender para los seres humanos ordinarios, pero si por casualidad, alguien, afortunadamente, lo entiende, se libera inmediatamente, y de este modo regresa a casa, de vuelta al Supremo. 6.3.20-21

El Santo Nombre es el comienzo y fin último de la perfección
etavan eva loke smin, pumsam dharmah parah smirtah
bhakti-yogo bhagavati, tan-nama-grahanadibhih
El servicio devocional, que comienza con el canto del Santo Nombre del Señor, es el principio religioso último para la entidad viviente en la sociedad humana. 6.3.22

El Santo Nombre es la actividad y el mensaje

más auspicioso del universo.

tasmat sankirtanam visnor, jagan-mamgalam amhasam
mahatam api kauravya, viddhy aikantika-niskritan
Shukadeva Gosuami continuó: Mi querido rey, el canto del Santo Nombre es capaz de desarraigar, inclusive las reacciones de los pecados más grandes. Por lo tanto, el movimiento de sankirtan es la actividad más auspiciosa en el universo entero. Por favor trata de entender esto de tal manera que otros lo tomen seriamente. 6.3.31

De millones de impersonalistas uno puede ser devoto
muktanam api siddhanam, narayan-parayanah
sudhurlabhah prasantatma, kotisu api maha mune
¡Oh gran sabio! entre muchos millones que son liberados y perfectos en el conocimiento de la liberación, uno puede ser devoto del Señor Narayan o Krishna. Tales devotos, que son completamente pacíficos, son muy escasos. 6.14.5

Los devotos no temen
narayan-parah sarve, na kutascana bibhyati
suargapavarga-narakesu, api tulyartha-darsinah
Los devotos que están únicamente ocupados en el servicio devocional de la Suprema Personalidad de Dios, Narayan, nunca le temen a ninguna condición de vida. Para ellos, los planetas celestiales, la liberación y los planetas infernales, son todos lo mismo, pues tales devotos están interesados solamente en el servicio del Señor. 6.17.28

Orden Sástrica para adorar a las Deidades
om namo bhagavate maha-purusaya mahanubhavaya mahavibhuti-pateye
saha maha-vibhutibhir balim upaharamiti anenahar-aharmantrena visnor
avahanarghya-padyopasparsana-snana-vasa-upavita-vibhusana-gandhapuspa-
dhupa-dipopaharady-upacaransusama-hitepaharet
¡Oh mi Señor Vishnu! Completo en seis opulencias, tú eres el mejor de todos los disfrutadores y el más poderoso. ¡Oh esposo de la madre Lakshmi! te ofrezco mis respetuosas reverencias, tú, que estás acompañado por muchos asociados tales como Vivakshena. Ofrezco toda la parafernalia para adorarte. Uno debe cantar todos los días este mantra con mucha atención mientras adora al Señor Vishnu con toda la parafernalia, tales como agua para lavar sus pies, manos y boca, y agua para su baño. Uno debe ofrecerle varios presentes para su adoración, tales como vestidos, un cordón sagrado, ornamentos, perfumes, flores, incienso y lámparas. 6.19.7 Este mantra es muy importante. Cualquiera que esté ocupado en la adoración de la deidad, debe cantar este mantra como se cita arriba, comenzando con om namo bhagavate maha purusaya.

¿Cómo conseguir la liberación?
kamad dvesad bhayat snehad, yatha bhaktyesuare manah
avesya tad-agham hitua, bahavas tad-gatim gatah
Muchísimas personas han logrado la liberación por simplemente meditar en Krishna con mucha atención y abandonando las actividades pecaminosas. Esta gran atención puede ser debida a los deseos lujuriosos, a los sentimientos de enemistad, temor, afecto o servicio devocional. 7.1.30

Abandonen el pozo oscuro de la vida familiar
Sri Prahlada uvaca:
tat sadhu manye sura-varya dehinam,
sada samudvigna-dhiyam asad-grahat
hituatma-patam grham andha-kupam, vanam gato yad dharim asrayeta

Prahlad Maharaja replicó: ¡Oh el mejor de los asuras! rey de los demonios, Hasta donde he aprendido de mi maestro espiritual, cualquier persona que ha aceptado un cuerpo temporal y la vida de jefe de familia temporal, es ciertamente perturbado por la ansiedad por haber caído en un pozo oscuro, en donde no hay agua sino sólo sufrimiento. Uno debe abandonar esta posición de ir al bosque. Más claramente, uno debe ir a Vrindavan en donde solamente prevalece la conciencia de Krishna y, de este modo, debe refugiarse en la Suprema Personalidad de Dios. 7.5.5

Nueve procesos recomendados del servicio devocional
sri prahlada uvaca
sravanam kirtanam visnoh, smaranam pada-sevanam
arcanam vandanam dasyam, sakhyam atma-nivedanam
iti pumsarpita visnau, bhaktis cen nava-laksana
kriyeta bhagavaty addha, tan manye dhitam uttamam
Prahlad Maharaja dijo: escuchar y cantar acerca del Santo Nombre, forma, cualidades, parafernalia y pasatiempos trascendentales del Señor Vishnu, recordarlo, servir a los pies de loto del Señor, ofrecer al Señor respetuosa adoración con dieciséis clases de parafernalia, ofrecer oraciones al Señor, volverse su sirviente, considerar al Señor el mejor amigo de uno, y rendirle todo al Él (cuerpo, mente, y palabras). Estos nueve procesos son aceptados como servicio devocional puro. Aquel que ha dedicado su vida al servicio de Krishna a través de éstos nueve métodos se debe comprender que es la persona más erudita por que ha alcanzado conocimiento completo. 7.5.23-24

Los adictos al materialismo nunca se inclinan hacia Krishna
sri-prahlada uvaca
matir na krisne paratah suato va, mitho bhipadyeta grha-vratanam
adanta-gobhir visatam tamisram, punah punas carvita-carvananam
Prahlad Maharaja replicó: “debido a sus sentidos descontrolados, las personas demasiado adictas a la vida material progresan hacia las condiciones infernales, y repetidamente mastican aquello que ya ha sido masticado; sus inclinaciones hacia Krishna nunca se elevan, ni por las instrucciones de otros, ni por sus propios esfuerzos, ni por la combinación de ambos. 7.5.3

Un ciego guiando a otro ciego
na te viduh suartha-gatim hi visnum,
durasaya ye bahir-artha-maninah
andha yathandhair upaniyamanas,
te pisa-tantryam uru-damni baddhah
Las personas que están fuertemente atrapadas por la conciencia de disfrutar de la vida material, y que por eso han aceptado a un ciego similar como su líder o guru, apegado a los objetos de los sentidos externos, no pueden entender que la meta de la vida es regresar a casa, de vuelta al supremo, y ocuparse en el servicio del Señor Vishnu. Así como los ciegos guiados por otro ciego pierden el camino correcto y caen en un hoyo, los hombres apegados materialmente, guiados por otro hombre apegado materialmente, son atados por las cuerdas de la actividad fruitiva, las cuales están hechas de sogas muy fuertes, y continúan una y otra vez en la vida materialista, sufriendo las triples miserias. 7.5.31

Los materialistas orgullosos nunca se apegan al Señor
naisam matis tavad urukramamghrim,
sprisaty anarthapagano yad-arthah
mahiyasam pada-rajo-bhisekam,
niskiñcananam na vrnita yavat
A menos que unten sobre sus cuerpos el polvo de los pies de loto de un vaisnava completamente liberado de la contaminación material, las personas demasiado apegadas hacia la vida material, no pueden apegarse a los pies de loto del Señor, quien es glorificado por sus actividades extraordinarias. Solamente por hacerse consciente de Krishna y por tomar refugio en los pies de loto del Señor, uno puede liberarse de la contaminación material. 7.5.32

Comienza la vida espiritual ahora que eres un niño
sri prahlada uvaca
kaumara acaret prajño, dharman bhagavatam iha
durlabham manusam janma, tad apy adhriuvam srthadam
Prahlad Maharaja dijo: “aquel que es suficientemente inteligente debe utilizar la forma humana desde el mismo comienzo de la vida. En otras palabras, desde la tierna infancia practicar las actividades de servicio devocional, abandonando toda otra ocupación. El cuerpo humano es el más difícil de alcanzar y aunque es temporal como los otros cuerpos, es significativo porque en la vida humana uno puede ejecutar servicio devocional. Incluso una mínima cantidad de servicio devocional sincero puede darle a uno la perfección completa. 7.6.1

Los planes materiales nunca satisfacen al alma
yad-artha iha karmani, vidvan-many asakrn narah
karoty ato viparyasam, amogham vindate phalam
Una persona materialista, que se cree muy avanzada en inteligencia, actúa continuamente por el desarrollo económico. Pero se frustra una y otra vez por las actividades materiales, como se anuncia en los Vedas, ya sea en esta vida o en la siguiente. En realidad los resultados que uno obtiene son inevitablemente los opuestos de aquellos que uno desea. 7.7.41

No se esfuercen por la felicidad en este mundo
sukhaya duhkha-moksaya, samkalpa iha karminah
sadapnotihaya duhkham, anihayah sukhavritah
En este mundo material, todos los materialistas desean alcanzar felicidad y disminuir sus aflicciones y por lo tanto, actúan en consecuencia. Realmente uno es feliz mientras no se esfuerza por la felicidad. Tan pronto como uno comienza sus actividades por la felicidad, sus condiciones de aflicción comienzan. 7.7.42

REFUGIARSE EN EL DEVOTO PURO ES REFUGIARSE EN KRISHNA

Sólo refúgiense en Krishna
yasmat priyapriya-viyoga-samyoga-janma,
sokagnina sakala-yonisu dahyamanah
duhkhausadham tad api duhkham atad-dhiyaham,
bhuman bhramami vada me tava dasya-yogam
¡Oh el grande! ¡Oh Señor Supremo! por causa de la combinación con las circunstancias agradables y desagradables, y por causa de la separación de ellas, uno es colocado en una posición lamentable en los planetas celestiales o infernales, como si se quemara en el fuego de la lamentación. Aunque existen muchos remedios mediante los cuales uno puede salirse de la vida miserable, tales remedios en el mundo material son más miserables que las mismas miserias. Por lo tanto, considero que el único remedio es ocuparse en tu servicio. Instrúyeme amablemente sobre ello. 7.9.17

Sin la sanción del Señor uno está perdido
balasya neha saranam pitarau nrsimha
nartasya vagadam udanvati majjato nauh
taptasya tat-pratividhir ya ihañjasestas
tavad vibho tanu-bhritam tuad-upeksitanam
¡Oh mi Señor Nrisimha! Señor Supremo, debido al concepto corporal de la vida, las almas corporificadas que tú desprecias y descuidas, no pueden hacer nada por su mejoría. Cualquier remedio que ellos aceptan, aunque quizás sea benéfico temporalmente, es, ciertamente, transitorio. Por ejemplo, un padre y una madre no pueden proteger a su hijo, un médico y la medicina no pueden aliviar a un paciente que sufre, y un bote en el océano no puede proteger a un hombre que se está ahogando. 7.9.19

Sirvan siempre a su Guru
evam janamnipatitamprabhavahikupe,
kamabhikamamanu yahprapatan prasamgat
krituatmasat surarsina bhagavan grhitah,
so ham katham nu visrje tava bhritya-sevam

Mi querido Señor, ¡oh Suprema Personalidad de Dios! por causa de mi asociación con los deseos materiales, uno tras otro, fui cayendo gradualmente en un pozo oscuro, lleno de serpientes, siguiendo a la gente en general. Pero tu sirviente, Narada Muni, amablemente me aceptó como su discípulo y me instruyó cómo alcanzar esta posición trascendental. Por lo tanto, mi primer deber es servirle. 7.9.28

Diferentes tipos de encarnaciones
ittham nr-tiryag-rsi-deva-jhasavatarair
lokan vibhavayasi hamsi jagat pratipan
dharmam maha-purusa pasi yuganuvrittam
channah kalau yad abhavas tri-yugo tha sa tuam
Mi Señor, de esta manera tú apareces en varias encarnaciones como un ser humano, como un animal, un gran santo, un semidiós, un pez o una tortuga manteniendo así la creación entera en diferentes sistemas planetarios y aniquilando los principios demoníacos. Mi Señor tú proteges los principios de la religión de acuerdo con la era, sin embargo, en la era de Kali, tú no te afirmas como la Personalidad de Dios y por eso eres conocido como triyuga, o el Señor que aparece en tres yugas. 7.9.38

El devoto puro ama a todo el mundo y desea salvarle
navodvije para duratyaya-vaitaranyas,
tuad-virya-gayana-mahamrita-magna-cittah
soce tato vimukha-cetasa indriyartha,
maya-sukhaya bharam udvahato vimudhan
¡Oh el mejor de las grandes Personalidades! No tengo miedo en absoluto de la naturaleza material, porque donde quiera que me quede estoy completamente absorto en pensamientos de tus glorias y actividades. Mi preocupación es sólo por los tontos, y pícaros que están elaborando planes para la felicidad material y manteniendo sus familias, sociedades y países. Simplemente estoy amorosamente preocupado por ellos. 7.9.43

Los devotos desean llevar a todo el mundo al hogar
prayena deva munayahsuavimuktikama,
maunam caranti vijane na arartha nisthah
naitan vihaya kripananvimumuksa eko,
nanyam tua dasya saranam bhriamato nupasye

¡Oh mi querido Señor Nrisimhadeva! realmente veo que hay muchas personas santas, pero solamente están interesadas en su propia liberación. Sin preocuparse por las grandes ciudades y pueblos, ellos van a los Himalayas o al bosque para meditar con votos de silencio (mauna vrata). No están interesados en liberar a otros. En cuanto a todos estos tontos y pícaros, yo sé que sin la conciencia de Krishna, sin refugiarse en tus pies de loto, uno no puede ser feliz. Por consiguiente, deseo llevarlos al refugio de tus pies de loto. 7.9.44

Los tontos admiran el placer sexual
yan maithunadi-grhamedhi-sukham hi tuccham
kanduyanena karayor iva duhkha- duhkham
trpyanti neha kripana bahu-duhkha-bhajah
kandutivan manasiham visaheta dhirah

La vida sexual es comparada con el frotar de las manos para liberarse de la picazón. Los grihamedhis, supuestos grihasthas que no tienen conocimiento espiritual, creen que esta rasquiña es la plataforma más elevada de felicidad, aunque realmente es una fuente de aflicción. Los kripanas (tontos) quienes son exactamente lo opuesto a los brahmanas, no están satisfechos por el disfrute sensual repetido. Sin embargo, aquellos que son dhira (ecuánimes), y que toleran esta picazón, no están sujetos a los sufrimientos de los tontos y pícaros. 7.9.45

Los Varnas no son por nacimiento
yasya yal laksanam proktam, pumso varnabhivyañjakam
yad anyatrapi drsyeta, tat tenaiva vinirdiset
Si alguien manifiesta los síntomas de ser un brahmana, kshatrya, basilla o sudra, como se describe arriba, incluso si ha aparecido en una clase diferente, debe ser aceptado de acuerdo con esos síntomas de clasificación. 7.11.35

Actitud del discípulo
sri-narada uvaca
brahmacari guru-kule, vasan danto guror hitam
acaran dasavan nico, gurau sudrdha-sauhridah
Narada Muni dijo: un estudiante debe practicar completamente el control de sus sentidos, debe ser sumiso y debe tener una actitud de firme amistad por el maestro espiritual. El brahmachari debe vivir en el gurukula con un gran voto, únicamente para el beneficio del guru. 7.12.1

No se asocien innecesariamente con mujeres
nanu agnih pramada nama, ghrita-kumbha-samah puman
sutam api raho jahyad, anyada yavad-artha-krit
La mujer es comparada con el fuego, y el hombre es comparado con una vasija de mantequilla. Por lo tanto, un hombre debe evitar asociarse aún con su propia hija en un lugar apartado. Similarmente debe también evitar la asociación con otras mujeres. Uno debe asociarse con mujeres únicamente por negocios importantes y no de otro modo. 7.12.9

La pravritti es inútil. La nivritti es benéfica
pravrittam cha nivrittam cha, dvi vidham karma vaidikam
avartate pravrittena, nivrittenasnute mritam
De acuerdo con los Vedas, hay dos clases de actividades, pravritti y nivritti. Las actividades pravritti implican elevarse de una condición de vida materialista inferior a una superior. Mientras que la nivritti significa la sensación del deseo material. A través de las actividades pravritti uno sufre el enredo material, pero mediante las actividades nivritti uno se purifica y se vuelve apto para disfrutar vida eterna y bienaventurada. 7.5.47

El mejor devoto: El Señor Shiva; El mejor Purana: El
Shrimad Bhagavatam; El mejor de los Señores: Vishnu; El mejor de los ríos: El Ganges
nimnaganam yatha ganga, devanam acyuto yatha
vaisnavanam yatha sambhuh, purananam idam tatha
De todos los ríos, el Ganges es el mejor. De todos los Señores poderosos del universo, el Señor Vishnu es el mejor. De todos los devotos del Señor Supremo, el Señor Shiva es el mejor. Y de todos los puranas, este Shrimad Bhagavatam es el mejor. 12.13.16

Sufrir por el bienestar de otros
tapyante loka-tapena, sadhavah prayaso janah
paramaradhanam tad dhi, purusasyakhilatmanah
Se dice que las grandes Personalidades casi siempre aceptan sufrir voluntariamente por el sufrimiento de la gente en general. A esto se le considera el método de adoración más elevado a la Suprema Personalidad de Dios, quien está presente en el corazón de todos.

¿Cómo incrementar el apego y detener los deseos?
sa vai manah krishna-padaravindayor,
vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane
karau harer mandira-marjanadisu,
srutim cakaracyuta-sat-kathodaye
mukunda-lingalaya-darsane drsau,
tad-bhritya-gatra-sparse nga-sangamam
ghrianam cha tat-pada-saroja-saurabhe,
shrimat-tulasya rasanam tad-arpite
padau hareh ksetra-padanusarpane,
siro hrisikesa-padabhivandane
kamam cha dasye na tu kama-kamyaya, yathottamasloka-
janasraya ratih
Maharaja Ambarisha ocupaba siempre su mente en meditar en los pies de loto de Krishna, sus palabras en describir las glorias del Señor, sus manos en limpiar el templo del Señor; y sus oídos en escuchar las palabras habladas por Krishna o acerca de Él. Él ocupaba sus ojos en ver la deidad de Krishna, los templos de Krishna y lugares de Krishna como Mathura y Vrindavan, él ocupaba su sentido del tacto en tocar el cuerpo de los devotos del Señor, ocupaba su sentido del olfato en oler la fragancia de tulasi ofrecida al Señor, y ocupaba su lengua en saborear el prasada del Señor, él ocupaba sus piernas en caminar hacia los templos y lugares santos del Señor, su cabeza en postrarse ante el Señor, y todos sus deseos en servir al Señor veinticuatro horas al día. En verdad Maharajá Ambarisa nunca deseó nada para la propia gratificación de sus sentidos. Él ocupó todos sus sentidos en el servicio devocional. En varios compromisos relacionados con el Señor. Esta es la manera para aumentar apego por el Señor y liberarse completamente de los deseos materiales. 8.7.44

Krishna es controlado por el amor de Sus devotos
sri-bhagavan uvaca
aham bhakta-paradhino, hy asuatantra iva dvija
sadhubhir grasta-hridayo, bhaktair bhakta-jana-priyah
La Suprema Personalidad de Dios dijo al brahmana: yo dependo por completo de Mis devotos. En verdad, no tengo la menor independencia. Como ellos están libres de todo deseo material, yo simplemente Me sitúo en lo más profundo de sus corazones. Pero, ¿qué puedo decir de Mi devoto, si hasta los devotos de Mi devoto Me son muy queridos? 9.4.63

El amor de Krishna por sus devotos
sadhavo hridayam mahyam, sadhunam hridayam tu aham mad-anyat te na jananti, naham tebhyo manag api
El devoto puro siempre está en el centro de Mi corazón y yo siempre estoy en el corazón del devoto puro. Mis devotos no conocen a nadie más sino a Mí, y yo no conozco más sino a ellos. 9.4.68

No consideren haber trascendido la atracción sexual
matra suasra duhitra va, naviviktasano bhavet
balavan indriya-gramo,vidvamsam api karsati
Uno mismo no debe permitirse el sentarse en el mismo asiento ni siquiera con su propia madre, hermana o hija, pues los sentidos son tan fuertes que aunque uno esté muy avanzado en el conocimiento, puede ser atraído por el sexo. 9.19.17

Aquellos que no quieren escuchar acerca de Krishna
nivritta-tarsair upagiyamanad, bhavausadhac chriotra-mano-bhiramat
ka uttamasloka-gunanuvadat, puman virajyeta vina pasughnat
La glorificación de la Suprema Personalidad de Dios se ejecuta en el sistema parampara, es decir, es trasmitida de maestro espiritual a discípulo. Tal glorificación es saboreada por aquellos que no se interesan más en la glorificación falsa y temporal de esta manifestación cósmica. Las descripciones del Señor son la medicina correcta para el alma condicionada, que padece repetidos nacimientos y muertes. Por consiguiente, ¿quién dejará de escuchar tal gratificación del Señor, aparte de un carnicero o de aquel que está matando su propio ser? 10.1.4

Los no devotos irrespetan a Krishna
ye nye ravindaksa vimukta maninas,
tuayi asta-bhavad avisuddha-buddhayah
aruhya kricchriena param padam tatah,
patanty adho nadrta-yusmad-anghriayah
Alguien puede decir que aparte de los devotos, quienes siempre buscan refugio en los pies de loto del Señor, existen aquellos que no son devotos, pero que han aceptado diferentes procesos para alcanzar la salvación. ¿Qué pasa con ellos? en respuesta a esa pregunta el Señor Brahma y los otros semidioses dicen: ¡oh Señor el de los ojos de loto! aunque los no devotos, que aceptan severas austeridades y penitencias para alcanzar la posición más elevada, pueden considerarse liberados, su inteligencia es impura. Ellos caen de su posición de superioridad imaginaria porque no tienen respeto por tus pies de loto. 10.2.32